Friday, 20 November 2009

19 November 2009 - Fire

ផ្ទះ​ប្រហែល​៣០០​ខ្នង​ត្រូវ​បំផ្លាញ​ដោយ​អគ្គិភ័យ​នៅ​ឫស្សីកែវ
ដោយ សេក បណ្ឌិត
2009-11-19
យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មាន​ផ្ទះ​ជនជាតិ​ចាម​ប្រហែល​៣០០​ខ្នង​ត្រូវ​បំផ្លាញ​ទាំង​ស្រុង ប៉ុន្តែ​ពុំទាន់​ដឹង​ថា មាន​មនុស្ស​ប៉ុន្មាន​នាក់​រង​របួស​នៅ​ឡើយ នៅ​ក្នុង​អគ្គិភ័យ​មួយ​ដែល​ឆាបឆេះ​​នៅ​សង្កាត់​ច្រាំងចំរេះ​២ ខណ្ឌ​ឫស្សីកែវ ក្រុង​ភ្នំពេញ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​១៩ វិច្ឆិកា។

ព័ត៌មាន​ចុង​ក្រោយ អភិបាល​រង​ខណ្ឌ​ឫស្សីកែវ លោកស្រី លី រ៉ូហ្សាមី និយាយ​ថា អគ្គិភ័យ​បាន​ចាប់​ផ្តើម​រលត់​ទៅ​វិញ​នៅ​ម៉ោង​មួយ​រសៀល ហើយ​ត្រូវ​បាន​គេ​សន្និដ្ឋាន​ជំហាន​ដំបូង​ថា ប្រហែល​បណ្តាល​មក​ពី​ការ​ផ្ទុះ​ហ្គាស ឬ​ការ​ទុស្សេ​ចរន្ត​អគ្គិសនី។

លោកស្រី លី រ៉ូហ្សាមី មាន​ប្រសាសន៍​ឲ្យ​ដឹង​ដូច្នេះ ៖ «អ្នក​រង​គ្រោះ​ដូច​​ជា​ចេញ​អស់ អត់​មាន​គ្រោះថ្នាក់​ដល់​ជីវិត​មនុស្ស​ទេ ប៉ុន្តែ​នាំ​គ្នា​ជម្លៀស។ អ្នក​ខ្លះ​ដែល​មាន​ទូក​ហ្នឹង គាត់​រើ​អីវ៉ាន់​ដាក់​ទូក​ចេញ​ទៅ​ត្រើយ​ម្ខាង ខាង​ព្រែក​តាសេក ហើយ​ក៏​មាន​អ្នក​ខ្លះ​ជម្លៀស​ចេញ​មក​ខាង​ណេះ​ថ្នល់ ឲ្យ​ចេញ​ផុត​ពី​កន្លែង​អណ្ដាត​ភ្លើង។ មូលហេតុ​នៃ​ដើម​ភ្លើង​ខ្ញុំ​អត់​ទាន់​ដឹង​ច្បាស់​ទេ មិន​ដឹង​មក​ពី​ផ្ទុះ​ធុង​ហ្គាស ឬ​ក៏​ទុស្សេ​ខ្សែ​ភ្លើង​ម៉េច​យើង​អត់​ទាន់​ច្បាស់ អត់​ទាន់​បាន​ស្រាវជ្រាវ​ច្បាស់​ទេ រវល់​តែ​ខិត​ខំ​រឿង​ពន្លត់ រឿង​អគ្គិភ័យ​ហ្នឹង»។
ចាប់​តាំង​ពី​ម៉ោង​ប្រមាណ​៧​និង​៣០​នាទី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍ ទី​១៩ វិច្ឆិកា ភូមិ​ជន​ជាតិ​ចាម​ចំនួន​២ ត្រូវ​គ្រប​ដណ្តប់​ទៅ​ដោយ​ផ្សែង​ខ្មួល​ខ្មាញ់ និង​អណ្តាត​ភ្លើង​យ៉ាង​សន្ធោសន្ធៅ។ ប្រជាពលរដ្ឋ​ខំ​ប្រវេប្រវា​រត់​ចេញ​ពី​អណ្តាត​ភ្លើង​ដោយ​តក់ក្រហល់ ខ្លះ​ស្រវា​បាន​សម្ភារៈ ខ្លះ​រត់​យក​តែ​រួច​ខ្លួន។

ក្រុម​អាជ្ញាធរ​ពុំ​ទាន់​បាន​បញ្ជាក់​ពី​ចំនួន​គ្រួសារ​រង​គ្រោះ និង​ការ​ខាត​បង់​នៅ​ឡើយ​ទេ ខណៈ​ភ្លើង​កំពុង​តែ​ឆេះ។

ប៉ុន្តែ​ប្រជាពលរដ្ឋ​រង​គ្រោះ​ផ្ទាល់​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ទាំង​ការ​ស្រែក​ទ្រហោ​យំ​ចំពោះ​មុខ​អណ្តាត​ភ្លើង​ដែល​កំពុង​ឆាប​ឆេះ​ផ្ទះ​គាត់​ថា ៖ «ម្នាក់ៗ​រាប់​ម៉ឺន(ដុល្លារ) មួយ​សម្បុក​៨​ពាន់ៗ អស់​រលីង​ប្រដាប់​ឧបករណ៍​រក​ស៊ី។ អល់ឡោះ​ជួយ​ខ្ញុំ​ផង! ជួយ​ភ្លើង​កុំ​ឲ្យ​ឆេះ​ដល់​ផ្ទះ​ខ្ញុំ។ គេ​អត់​ព្រម​បាញ់​ទឹក​ទេ។ បាញ់​ទឹក​ផ្ទះ​ខ្ញុំ​មួយ​ទៅ​លោក»។

ព័ត៌មាន​បណ្តោះ​អាសន្ន​បាន​អះអាង​ថា សាលា​សង្កាត់​ឫស្សីកែវ ប៉ុស្តិ​ប៉ូលិស និង​ផ្ទះ​របស់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ។

រដ្ឋ​លេខាធិការ​ក្រសួង​ការងារ​និង​បណ្តុះ​បណ្តាល​វិជ្ជាជីវៈ អ្នក​ឧកញ៉ា ឧស្មាន់ ហាស្សាន់ ដែល​បាន​ស្ថិត​នៅ​កន្លែង​កើត​ហេតុ​បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា តំបន់​ឆេះ​នេះ​មាន​ពីរ​ភូមិ មាន​ប្រជាជន​ច្រើន​រស់​នៅ​ប្រជ្រៀត​គ្នា​ជា​យូរ​ឆ្នាំ​មក​ហើយ ហើយ​៩០% ជា​ជនជាតិ​ចាម ធ្វើ​ឲ្យ​ឡាន​ទឹក​ចូល​មិន​ដល់ ដែល​បង្ក​ការ​ឆេះ​រាលដាល​កាន់​តែ​ខ្លាំង ប៉ុន្តែ​លោក​មិន​ដឹង​ថា មាន​ប៉ុន្មាន​គ្រួសារ​នោះ​ទេ។

លោក ឧស្មាន់ ហាស្សាន់ បាន​ឲ្យ​ដឹង​ដូច្នេះ ៖ «ផ្ទះ​នៅ​តំបន់​នេះ​យើង​អត់​មាន​កន្លែង​ចូល​ទៅ​ជួយ​ពន្លត់​នៅ​ពេល​អគ្គិភ័យ​ឆាប​ឆេះ​ខ្លាំង ដល់​អ៊ីចឹង​វា​ជា​ការ​លំបាក​មួយ ទោះ​បី​យើង​ប្រៀប​ធៀប​ថា ឃើញ​រថយន្ត​ជា​ច្រើន​មក​ពី​គ្រប់​ទិសទី ក៏ប៉ុន្តែ​ដោយសារ​ថា មិន​អាច​ចូល​ទៅ​ពន្លត់​នៅ​ក្នុង​បាន»។

ជាមួយ​គ្នា​នេះ​លោក​សូម​អំពាវនាវ​ឲ្យ​មាន​កិច្ច​សហការ​គ្នា​ជួយ​សង្គ្រោះ​ជា​បន្ទាន់ ដូច​ជា​សម្ភារៈ ស្បៀង​អាហារ​ជាដើម។ ក្រៅ​ពី​គ្រោះ​អគ្គិភ័យ ខណៈ​នោះ​ក៏​កើត​ចោរ​លួច​ឆ្លៀត​ឱកាស​បន្លំ​យក​សម្ភារៈ​ជន​រង​គ្រោះ​ជា​ច្រើន ៖ «ម៉ូតូ​ជន​រង​គ្រោះ​ដាក់​ចោល ចូល​ទៅ​យក​អីវ៉ាន់​ក្នុង​ផ្ទះ ចេញម​ក​វិញ​បាត់ៗ។ អម្បាញ់មិញ​ដេញ​ចាប់​ចោរ​មួយ​ដែរ​ចាប់​អត់​ទាន់»។

មក​ដល់​ពេល​នេះ អាជ្ញាធរ​ពុំ​ទាន់​មាន​របាយការណ៍​សរុប​អំពី​ការ​ខូច​ខាត​នោះ​នៅ​ឡើយ​ទេ ហើយ​គេ​ក៏​មិន​ទាន់​មាន​ផែនការ​ច្បាស់​លាស់​នៅ​ឡើយ ក្នុង​ការ​ជួយ​សង្រ្គោះ​និង​ឧបត្ថម្ភ​ដល់​ជន​រង​គ្រោះ ក្រោយ​អគ្គិភ័យ​នោះ៕

Tuesday, 21 October 2008

Your lifes will be in our heart.....


extþRBHvihar ³ kalBIresoléf¶TI16 Extula qñaM2008 enAkñúgvtþRsÉmrtnaram sßitkñúgPUmi RsÉm XuMknÞÜt RsukCaMkSanþ extþRBHvihar manerobcMBiFIeKarBvijaNkçn§dl;nayTahancMnYn3rUb nigmankarbMBak;emdaykarBarCati nigzannþrs½kþiCakic©bcäamrN³ eRkamGFibtIPaBelaknay ]tþmesnIy_Can;xelaknay]tþmesnIy_ Kn; KIm )aneLIgeTAbMBak;emdaykarBarCati nigbMBak;zannþrs½kþiCa kic©mcäamrN³ dl;nayTahanEdlBlICIvitTaMg3rUb ehIyGuCFUbrMlwkdl;vijaNkçn§ nayTahan TaMgbIrUbpgEdr. kñúgBiFIenaHk¾manGMeNaynaykrdæm®nþI h‘un Esn nigelak CMTav EckCUndl;Rkum RKYsarBlITaMg3rUb edaykñúgmYyRKYsar²TTYl)anfvikacMnYn10lanerol ehIykarcUlrYm]btßmÖ naeBlenaHEdrmankgT½BeCIgeKak ]btßmÖmYyRKYsar²cMnYn1lanerol elakRBab tan; GPi)alextþRBHvihar ]btßmÖmYyRKYsar²700duløarGaemrik elak]tþmesnIy_ huIg b‘unehog CYy]btßmÖcMnYn40muWnerol kñúgmYyRKYsar. cUlrYm]btßmÖBIsb,úrsCnmanelak CIv ekg RbFan saladMbUgRkugPñMeBj cMnYn500duløarGaemrik nigsb,úrsCnnanaepSgBIenaHeTotmancMnYn 250duløarGaemrik .

sUmbBa¢ak;fa nayTahanTaMg3rUb Edl)anBlICIvitkñúgkarkarBarTwkdI KW

1-elakvresnIy_Ék PWt xaMéb Gayu47qñaM enAkgÉkPaBvresnatUcelx121 cMNuHkgBltUc GnþraKmn_elx12 manRsukkMeNItenAPUmiNarug ¬Cab;RBMEdnLav¦ kñúgXuMEqb2 RsukEqb extþ RBHvihar manRbBn§eQµaHebo san; Gayu46qñaM mankUnenAkñúgbnÞúkcMnYn7nak; rs;enAkñúg bnÞayvalrMBuk kñúgvr³121 kñúgPUmiRkaMg XuMRBHXøaMg RsukEt,gmanC½y extþRBHvihar .
2-elakGnuesnIy_Ék tUc esOn vr³karBarRBMEdnelx404 cMNuHPUmiPaKTI4 manRsukkMeNIt enAPUmiGUrkab;man; XuMGUrmøÚ RsuksÞwgRtg; extþkMBg;cam manRbBn§eQµaHhm suGun Gayu42qñaM mankUnenAbnÞúkcMnYn9nak; rs;enAkñúgPUmiTYlRbesIr XuM)ak;GnøÚg RsukRtBaMgR)asaT extþ ]tþrmanC½y nig3-elakGnuesnIy_Ék ln edt kgÉkPaBvr³karBarRBMEdnelx431 cMNuH kgBltUcelx43 manRsukkMeNItenAPUmiRkya XuMRkya RsukesÞag extþkMBg;FM manRbBn§ eQµaHsM RTa ¬sBVéf¶søab;¦ mankUn6nak; rs;enAkñúgTIbBa¢akarvr³elx431 sßitkñúgPUmiRsÉm XuMknÞÜt RsukCaMkSanþ extþRBHvihar .

rhUtmkdl;éf¶enH karsøab;nigrbYsBitR)akdrbs;TahanesomQøanBan minRtUv)anRbPBNamYy dwgc,as;karN_eT edayRKan;Etdwgfa søab;nigrbYseRcInnak; . ebIeyagtamRbPBBIGñkeFVIkarenA RBMEdnkñúgTwkdIesomEdl)anpþl;B½t’man Gac[Tukcitþ)an[dwgfa Tahanesom13nak;)ansøab; ehIy47nak;rgrbYs EtRbPBepSgmYyeTotfa manrhUtdl;16nak;)ansøab; . karsøab;Edl ekIncMnYnenHedaysarEtmanGñkrbYsF¶n;F¶r)ansøab;bEnßmeTot . cMnYntYelxEdlxagesom biT)aMgenH sUm,IEtPñak;garB½t’manbreTsk¾manesckþIraykarN_xus²KñaEdr . eTaHbICaEbbNa karbMBak;GaveRkaHdl;Tahanrbs;xøÜnmann½yfa xagesomQøanBanBitCaTTYlPaBCUrct; kñúgkar pÞúHGavuFdak;KñamYyQutkalBIéf¶15tulaknøgmk . cMeBaHkarrgrbYsrbs;kgT½Bkm<úCa KWman Et2nak;eT kMBugTTYlkarBüa)alenAmnÞIreBTüPUmiRsÉm nigmnÞIreBTüeyaFaPUmiPaK4 enA extþesomrab .

Wednesday, 15 October 2008

Combat breaks out at Thai-Cambodian border


A disputed swath of jungle containing the Preah Vihear temple on the border between Thailand and Cambodia has led to renewed spasms of violence in the region. Fighting broke out briefly between the armies of the two countries, but authorities said there was no need to evacuate the area.

A gunfight broke out Wednesday between Thai and Cambodian troops in disputed border territory, escalating a conflict that officials from both sides fear could result in a war between the neighbors.

A Cambodian officer said shooting near a landmark 11th-century temple had stopped, at least temporarily, by 3:45 p.m., about an hour after it broke out.

Cambodian army commander Brig. Gen. Yim Pim told The Associated Press the fighting "has paused“ and that commanders on the ground from both sides were trying to negotiate a cease-fire.

Both sides said the other fired first.

Thai Foreign Ministry spokesman Tharit Charungvat said seven Thai paramilitary troops were wounded in the gunfight. Cambodia’s Yim Pim said there were no casualties among his country’s troops.

It was not immediately clear how many troops were engaged in the shooting. But Lt. Col. Pichit Nakkarun, Thailand’s field commander in the area, said before the clash that Thailand was reinforcing its forces in the area.

"We are sending in more troops and artillery as a preventive measure in case the situation escalates,“ he said.

The clash came a day after Cambodia’s prime minister issued an ultimatum to Thailand to pull back its soldiers from disputed territory near the 11th century Preah Vihear temple.

Thailand’s Foreign Ministry said it had prepared aircraft if an evacuation was ordered of Thai citizens in Cambodia.

"We are ready for an evacuation if necessary, but right now, there has been no order to evacuate,“ said ministry spokesman Tharit Charungvat. He said there were about 1,000 Thais in the Cambodian capital, Phnom Penh, and 500 Thais in the city of Siem Reap.

Earlier Wednesday, Thailand put jet fighters on alert at air force bases nationwide and C-130 transport planes on standby at a base in the capital, Bangkok, that could evacuate Thais living in the border area "if the tension escalates to a military confrontation,“ Thai air force official Group Capt. Montol Satchukorn said.

"Our forces are on alert and ready to support the army’s possible operations on the border,“ Montol told The Associated Press. "These are just precautionary measures. It’s not that we are going to war.“

Cambodia’s deputy defense minister, Gen. Neang Phat, said, "We remain on alert and have readied our forces adequately to protect our territory.“ He declined to say how many Cambodian troops had been deployed in the area.

The conflict is the latest flare-up in a decades-long dispute over a contested stretch of jungle near the Preah Vihear temple. The International Court of Justice awarded the temple to Cambodia in 1962, but sovereignty over some surrounding land has never been clearly resolved.

Tensions flared July 15 after UNESCO, the U.N. agency, approved Cambodia’s bid to have the Preah Vihear temple named a World Heritage Site, leading some in Thailand to fear that its claims over the nearby land would be undermined.

Cambodia deployed about 800 troops to the border after the UNESCO decision, and Thailand sent some 400 soldiers. Both sides pulled back most of their troops in late August, but passions flared again recently.

A brief gunfight broke out between the sides earlier this month, with one Cambodian and two Thai soldiers wounded. Both sides claimed the other fired first and blamed each other for being on the wrong side of the border. Three days later, two Thai soldiers lost legs when they stepped on land mines in the area.

WELT

Fighting erupts on Thai-Cambodia border...


PHNOM PENH, Cambodia (CNN) -- Thai and Cambodian soldiers clashed Wednesday in a disputed border region where the two countries lay claim to an ancient temple, the Thai military told CNN.

No casualties were reported in the fighting near the Preah Vihear temple, the military said.

Thai military officials are now trying to arrange emergency talks with their Cambodian counterparts, the military said.

Both countries posted troops in the area after the United Nations in July approved Cambodia's application to have the 11th-century temple listed as a World Heritage Site.

The temple sits atop a cliff on Cambodian soil but has its most accessible entrance on the Thai side. The two countries differ on whether some territory around the temple forms part of Thailand or Cambodia.

The International Court of Justice awarded the temple to Cambodia in 1962. However Thailand claims the 1.8 square mile (4.6 sq. km) area around it was never fully demarcated.

It said the Cambodian government used a map drawn during the French occupation of Cambodia -- a map that places the temple and surrounding area in Cambodian territory.

The United Nations' decision re-ignited tensions, with some in Thailand fearing it will make it difficult for their country to lay claim to disputed land around the temple.

Opposition parties in Thailand used the issue to attack the government, which initially backed the heritage listing.

Cambodian Prime Minister Hun Sen, who has been in power since 1985, portrayed the U.N. recognition as a national triumph in the run-up to the country's general elections.

The current flare-up began July 15, when Cambodian guards briefly detained three Thais who crossed into the area. Once they were let go, the three refused to leave the territory.

Cambodia claims Thailand sent troops to retrieve the trio and gradually built up their numbers. Thailand denies that, saying its troops are deployed in Thai territory.

A skirmish in early October left two Thai soldiers hurt.

A spokesman for the Royal Thai Air Force told CNN Wednesday that it has placed its entire fleet of fighter jets on stand-by.

A military transport aircraft is also ready to evacuate Thai citizens from Cambodia, but will need the permission of Cambodian authorities to cross the border.

CNN
Oct 15 2008

Tuesday, 14 October 2008

Cambodia warns of war after border talks...

Thailand given ultimatum to remove its troops from the Kingdom's territory or risk sparking a 'full-scale armed conflict', PM says.


The presence of Thai troops in Cambodia will trigger "full-scale armed conflict", Prime Minister Hun Sen warned Monday after the two sides failed to resolve a dispute over territory on their shared border. Speaking to reporters after meeting with Thai Foreign Minister Sompong Amornvivat, Hun Sen said that Thailand must withdraw its soldiers within 24 hours. "I told the Thai foreign minister that this place (Veal Antri) is a battlezone. We will not allow Thai troops to stay there," he said. "If they cannot withdraw tonight, they must withdraw [on Tuesday]," Hun Sen said, adding that since neither side will back down from their claim over the disputed land, the issue should be brought before the International Court of Justice in The Hague, Netherlands. The fiery language came 10 days after a brief shootout near Preah Vihear temple wounded one Cambodian and two Thai soldiers, escalating a military standoff that has dragged on since July, when Thai troops first entered the Preah Vihear complex. Hun Sen on Monday said that more than 80 Thai soldiers have been camping near Cambodian positions in Veal Antri, the scene of the October 3 firefight. Earlier in the day, Foreign Minister Hor Namhong met with Sompong but said their talks failed to push negotiations over the border forward. "I understand there are difficulties in Thailand but we should not prolong the issue," he said, referring to political unrest that has crippled Bangkok and will likely drag out the border issue. "We have to resolve the border issue within an appropriate timeframe," Hor Namhong said. "If the border issue cannot be resolved bilaterally, we will take the case to the international court." Hor Namhong repeated the premier's tough stance, telling reporters that he "informed Sompong and his general to immediately stop their troops from entering Cambodian territory". "If they keep moving into Cambodian territory, it will absolutely cause complete armed conflict," he said. "To defend Cambodian sovereignty and territorial integrity, we will take all necessary measures." The Thai foreign minister's one-day official visit to Cambodia also included a meeting with King Norodom Sihamoni. Thai Prime Minister Somchai Wongsawat cancelled a planned visit citing turmoil in Bangkok.
Phnom Penh Post
2008-10-14